storemilknhoney’s blog

海外の歌の橋渡し的ブログ。洋楽 和訳メインです☺️

The Pieces Don't Fit Anymore James Morrison

The Pieces Don't Fit Anymore

The Pieces Don't Fit Anymore

I've been twisting and turning,

ぼくはずっと 身をねじり燻らせていた
In a space that's too small.

小さなところで
I've been drawing the line and watching it fall,

ずっと 線を描いては ただ崩れるのを見ている
You've been closing me in, closing the space in my heart.

君はずっと ぼくの近くにいて、 ぼくのこころのなかに閉じ込めている
Watching us fading and watching it all fall apart.

掠れていくぼくら 離れ離れになって

Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you.

うまく言えないんだけど なんでまだ足りないって だって 全部きみにあげたんだからね
And if you leave me now, oh just leave me now.

それで もしきみが 僕を放つなら

ただ去ってしまうなら
Its the better thing to do,
Its time to surrender,

Its been to long pretending.

そうしたほうがいいし、

もう降参するし

いつわることになるし

 

There's no use in trying,
When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore.

当たって砕ける  必要もない

欠片が合わさらない

いま

ひとつにくっつかないんだから もう

 

You pulled me under,
I had to give in.

きみは ぼくを海底に沈めて

ぼくは あきらめるしかなかった

Such a beautiful mess

こんなきれいながらくた
That's breaking my skin

ぼくの肌をさす
Well I'll hide all the bruises

あざだらけだよ 全部大事にして
I'll hide all the damage that's done

ぼくは 打撲だらけで

 


But I show how I'm feeling until all the feeling has gone.

でも どんな風に僕が感じて今をいきているか しらせるんだよ  すべての きもちを感じきるまで

Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you.

うまくいえないんだけど  なんでまだあるって

だって きみが もっているから 全部

And if you leave me now, oh just leave me now.

もし僕から 旅立つのなら

いまもう旅立つのなら
Its the better thing to do,
Its time to surrender,
Its been to long pretending.

そうしたらいいし

もう手を振るし

だってもうそれは嘘のふたりになるから


There's no use in trying,
When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore.

もう試される必要もない

もう ぼくの欠片は きみじゃない

もう

Oh don't misunderstand,
How I feel.

誤解しないで

どういう意味か
Cause I've tried, yes I've tried.

ぼくは  がんばってみた ずっと
But still I don't know why, no I don't know why.

でも まだなんでかわかんない なんでか
I don't know why, why!

Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you.

なんでかは云えない なんでそれでもまだ って

だって全部きみにあげたんだから

And if you leave me now, oh just leave me now.

それでもしぼくを置いておくなら

そのまま持っていっておしまい


Its the better thing to do,
Its time to surrender,
Its been to long pretending.

それでいいし

両手はあげるし

もうふりはしないよ

There's no use in trying,
When the pieces don't fit anymore, Pieces 

don't fit here anymore.

もうたたかうことも 待つこともしない

だってもうあわせる欠片はないんだからね




#ジェームス#モリソン


この秋 ヘビロテ です・・。